ANSWERを見ていたら気分が悪くなってきた
THREAD: Celebrate #TeamUSA’s success this #GPFigure Series with a new wallpaper! 🤳 Save your new lock screen of any of our Grand Prix medalists this year, then share and tag us! #WallpaperWednesday https://t.co/8fZgFZy7GJ
Call or text? Some of #TeamUSA at #IFP2018 answer in the latest Phone Tag presented by @Consumer_Cell. 🤳 https://t.co/be83EulHFN
ANSWER ナゾトキ×映画級
repackage album 『LOVE YOURSELF 結 `Answer`』 2018.08.24
作詞・作曲:Slow Rabbit, SUGA
▼ BTS (방탄소년단) – Trivia 轉: Seesaw [Audio] LOVE YOURSELF 結 Answer ▼
歌詞
↓
しじゃぐん むぉ ちゅるごうぉっそんね
시작은 뭐 즐거웠었네
最初はただ楽しんでた
おるらくねりらく く じゃちぇろ
오르락내리락 그 자체로
上がったり下がったり それ自体を
おぬせ そろ じちょぼりょんね
어느새 서로 지쳐버렸네
いつの間にか互いに疲れてしまった
うぃみ おむぬん かむじょんそもえ
의미 없는 감정소모에
意味のない感情の消費に
ぱんぼくどぇん しそ しそげいむ
반복된 시소 시소게임
繰り返す Seesaw Seesaw game
いっちゅむ どぇに ちぎょうぉ ちぎょうぉ じょんね
이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네
そろそろうんざりしてきた
ぱんぼくどぇん しそ しそ げいむ
반복된 시소 시소게임
繰り返す Seesaw Seesaw game
うりん そろ じちょそ ちぎょうぉ じょんね
우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네
俺達はお互いに疲れて嫌気が差してった
さそはん まるだとぅみ しじゃぎおっするっか
사소한 말다툼이 시작이었을까
些細な口喧嘩がきっかけだったんだろうか
ねが のぼだ むごうぉじょっそっとん すんがん
내가 너보다 무거워졌었던 순간
俺が君よりも重くなった瞬間
えちょえ ぴょんへんうん ちょんじぇはん じょぎ おぷきえ
애초에 평행은 존재한 적이 없기에
そもそも並行なんて存在してなかったから
とうぎ よくしむねそ まっちゅりょ へっするっか
더욱이 욕심내서 맞추려 했을까
なおさら欲張って合わせようとしてたんだろうか
さらんいおっこ いげ さらんいらん たのえ じゃちぇみょん
사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면
愛であり、これが”愛”という単語そのものなら
くじ ぱんぼけや はる ぴりょ いっするっか
굳이 반복해야 할 필요 있을까
あえて繰り返す必要はあるんだろうか
そろ じちょっこ かとぅん かどぅるる ちゅぃご いんぬん どぅて
서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해
お互い疲れて同じ切り札を握っているらしい
くろったみょん むぉ
그렇다면 뭐
ならもう
All right
ぱんぼくどぇん しそげいむ
반복된 시소게임
繰り返す Seesaw game
いじぇそや っくとぅる ねぼりょ へ
이제서야 끝을 내보려 해
そろそろ終わらせようと思う
All right
ちぎょうん しそげいむ
지겨운 시소게임
嫌気が差す Seesaw game
ぬぐんがん よぎそ ねりょや どぇ
누군간 여기서 내려야 돼
どっちかはここで降りなきゃいけない
はる すん おぷちまん
할 순 없지만
できもしないけど
ぬが ねりるち まるじん そろ ぬんち まるご
누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고
どっちが降りるか降りないのかは互いの顔色で決めずに
くじょ まむ がぬん でろ ちるじる っくるじ まるご
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고
ただ心のままにダラダラ引き延ばさずに
いじぇん ねりるち まるじ っくとぅる ねぼじゃご
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고
そろそろ降りるかどうかハッキリさせよう
ぱんぼくどぇぬん しそげいむ
반복되는 시소게임
繰り返す Seesaw game
いじぇん くまね
이젠 그만해
もう止めにしよう
さらみ ちゃむ がんさはぎん はじ
사람이 참 간사하긴 하지
人間ってのは本当にずる賢いな
はん みょんい おぷすむ だちる こる あるみょんそ
한 명이 없음 다칠 걸 알면서
片方がいなくなれば傷つくと知りながら
そろ なっぷん せっきん どぇぎ しるきえ
서로 나쁜 새낀 되기 싫기에
互いに悪者になりたくないが為に
えめはん ちぇぎむじょんがえ よんそげ
애매한 책임전가의 연속에
曖昧な責任転移の連続に
umm umm
じちる まんくむ じちょそ どぇりょ ぴょんへんい どぇんね
지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네
疲れるだけ疲れて かえって平行になった
Ay
いろん ぴょんへんうる ばらん ごん あにんで
이런 평행을 바란 건 아닌데
こんな平行を望んでたわけじゃないのに
ちょうめぬん ぬが と むごうんじ
처음에는 누가 더 무거운지
最初はどっちの方が重いのか
ちゃらんはみょ そろる ぱらぼみょ うっち
자랑하며 서롤 바라보며 웃지
自慢しながら互いを見つめて笑ってた
いじぇぬん ぬが むごうんじるる どぅご
이제는 누가 무거
운지를 두고
今じゃどっちが重いかで
きょんじぇんうる はげ どぇおんね
경쟁을 하게 되었네
競争するようになった
とぇりょ っさうめ ぶるっし
되려 싸움의 불씨
むしろ争いの火種
ぬぐんがぬん きょるぐく いごせそ
누군가는 결국 이곳에서
結局どっちかがここで
ねりょや っくち なる どぅたね
내려야 끝이 날 듯하네
降りれば終わる気がする
かしく そっきん そろる うぃはぬん ちょく
가식 섞인 서롤 위하는 척
虚飾交じりの互いの為のふり
とぬん まるご いじぇん きょるちょんへや どぇ
더는 말고 이젠 결정해야 돼
もう止めて そろそろ決断しなきゃいけない
そろ まうみ おぷたみょん
서로 마음이 없다면
互いに気持ちがないのなら
そろる せんがく あん へったみょん
서롤 생각 안 했다면
互いを想っていなかったら
うりが いりど ちるじる っくろっするっか
우리가 이리도 질질 끌었을까
俺達はここまでダラダラ続いてたろうか
いじぇ まうみ おぷたみょん
이제 마음이 없다면
もう気持ちがないのなら
い しそ うぃぬん うぃほむへ うぃほむへ
이 시소 위는 위험해 위험해
このシーソーの上は危険すぎる
ね せんがく とぬん まるご
내 생각 더는 말고
俺の事はもう考えるな
All right
ぱんぼくどぇん しそげいむ
반복된 시소게임
繰り返す Seesaw game
いじぇそや っくとぅる ねぼりょ へ
이제서야 끝을 내보려 해
そろそろ終わらせようと思う
All right
ちぎょうん しそげいむ
지겨운 시소게임
嫌気が差す Seesaw game
ぬぐんがん よぎそ ねりょや どぇ
누군간 여기서 내려야 돼
どっちかはここで降りなきゃいけない
はる すん おぷちまん
할 순 없지만
できもしないけど
(Hol’ up Hol’ up)
にが おむぬん い しそ うぃるる ごろ
니가 없는 이 시소 위를 걸어
君がいないこのシーソーの上を歩く
(Hol’ up Hol’ up)
にが おぷとん ちょうめ くってちょろむ
니가 없던 처음의 그때처럼
君がいなかった最初の頃のように
(Hol’ up Hol’ up)
にが おむぬん い しそ うぃるる ごろ
니가 없는 이 시소 위를 걸어
君がいないこのシーソーの上を歩く
(Hol’ up Hol’ up)
にが おむぬん い しそえそ ねりょ
니가 없는 이 시소에서 내려
君がいないこのシーソーから降りる
All right
ぱんぼくどぇん しそげいむ
반복된 시소게임
繰り返す Seesaw game
いじぇそや っくとぅる ねぼりょ へ
이제서야 끝을 내보려 해
そろそろ終わらせようと思う
All right
ちぎょうん しそげいむ
지겨운 시소게임
嫌気が差す Seesaw game
ぬぐんがん よぎそ ねりょや どぇ
누군간 여기서 내려야 돼
どっちかはここで降りなきゃいけない
はる すん おぷちまん
할 순 없지만
できもしないけど
ぬが ねりるち まるじん そろ ぬんち まるご
누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고
どっちが降りるか降りないのかは互いの顔色で決めずに
くじょ まむ がぬん でろ ちるじる っくるじ まるご
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고
ただ心のままにダラダラ引き延ばさずに
いじぇん ねりるち まるじ っくとぅる ねぼじゃご
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고
そろそろ降りるかどうかハッキリさせよう
ぱんぼくどぇぬん しそげいむ
반복되는 시소게임
繰り返す Seesaw game
いじぇん くまね
이젠 그만해
もう止めにしよう
(Hol’ up Hol’ up)
にが おむぬん い しそ うぃるる ごろ
니가 없는 이 시소 위를 걸어
君がいないこのシーソーの上を歩く
(Hol’ up Hol’ up)
にが おぷとん ちょうめ くってちょろむ
니가 없던 처음의 그때처럼
君がいなかった最初の頃のように
(Hol’ up Hol’ up)
にが おむぬん い しそ うぃるる ごろ
니가 없는 이 시소 위를 걸어
君がいないこのシーソーの上を歩く
(Hol’ up Hol’ up)
にが おむぬん い しそえそ ねりょ
니가 없는 이 시소에서 내려
君がいないこのシーソーから降りる
ANSWERグッズ大奉仕!
repackage album 『LOVE YOURSELF 結 `Answer`』 2018.08.24
作詞・作曲:Pdogg, Ray Michael Djan Jr, Ashton Foster, Lauren Dyson, RM, チョン・バビ, ユン・ギタ, Jordan ‘DJ Swivel’ Young, Candace Nicole Sosa, SUGA, j-hope, Samantha Harper
▼ BTS (방탄소년단) – I’m Fine [Audio] LOVE YOURSELF 結 Answer ▼
歌詞
↓
しりどろく ぷるん はぬる あれ ぬん っと
시리도록 푸른 하늘 아래 눈 떠
痺れるほど冷たい青空の下 目を開ける
ふむっぽく っそだじぬん へっさり なる おじろぷけ へ
흠뻑 쏟아지는 햇살이 날 어지럽게 해
降り注ぐ陽射しが僕を惑わせる
はんっこっ すみ ちゃおるご しむじゃんうん っとぅぃお
한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어
息が限界まで苦しくなって 心臓は弾んで
ぬっきょじょ のむ しゅぃぷけ な さらいったぬん ごる
느껴져 너무 쉽게 나 살아있다는 걸
いとも簡単に感じるんだ 自分が生きていることを
くぇんちゃな うりが あにおど
괜찮아 우리가 아니어도
大丈夫さ 俺達じゃなくとも
するぷみ なる ちうぉど
슬픔이 날 지워도
悲しみが俺を消しても
もくくるむん っと っきご
먹구름은 또 끼고
雨雲はまた現れ
な っくとむぬん っくむ そぎおど
나 끝없는 꿈 속이어도
俺が終わりのない夢の中にいようとも
はのぷし くぎょじご
한없이 구겨지고
影も形もないほどしわくちゃになり
なるげぬん っちっきょじご
날개는 찢겨지고
翼は引き裂かれ
おんじぇんが ねが ねが あにげ どぇんだるじおど
언젠가 내가 내가 아니게 된달지어도
いつか俺が俺でなくなったとしても
くぇんちゃな おじく なまに なえ くうぉにじゃな
괜찮아 오직 나만이 나의 구원이잖아
大丈夫さ 俺だけが俺を救えるから
もっとぇん こるむごりろ ちょるて ちゅくち あんこ さら
못된 걸음걸이로 절대 죽지 않고 살아
醜い足取りで 決して死ぬ事なく生きる
How you doin? Im fine
君はどうしているだろうか 俺は平気だよ
ね はぬるん まるが
내 하늘은 맑아
こっちの空は澄み切ってる
もどぅん あぷむどぅりよ
모든 아픔들이여
全ての痛みよ
say goodbye
ちゃる が
잘 가
じゃあな
ちゃがうん ね しむじゃんうん
차가운 내 심장은
冷たい僕の心臓は
のる ぷるぬん ぼぶる いじょっちまん
널 부르는 법을 잊었지만
君を呼ぶ方法を忘れてしまったけれど
うぇろぷち あぬん ごる くぇんちゃな くぇんちゃな
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
それでも淋しくはないよ 大丈夫 平気さ
っかむっかまん ばむ おどぅむん
깜깜한 밤 어둠은
真っ暗な夜の闇は
ちゃむどぅん っくむる ふんどぅろ のっちまん
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
眠った夢を揺さぶるけれど
とぅりょぷち あぬん ごる くぇんちゃな くぇんちゃな
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
怖くはないよ 大丈夫 へっちゃらさ
I’m feeling just fine fine fine
いじぇん のえ そぬる のうるけ
이젠 너의 손을 놓을게
もう君の手を離すよ
I know I’m all mine mine mine
Cuz I’m just fine
I’m feeling just fine fine fine
と いさんうん するぷじ あぬるれ
더 이상은 슬프지 않을래
これ以上悲しまないよ
I could see the sunshine shine shine
Cuz I’m just fine just fine
I’m just fine
ね あぷむ だ
내 아픔 다
痛みも全部
いぎょねる す いっそ の おぷし な
이겨낼 수 있어 너 없이 나
乗り越えられる 君がいなくても俺は
I’m just fine
こくちょん ま
걱정 마
心配しないでよ
いじぇん うする す いっこ
이젠 웃을 수 있고
もう笑えるようになったし
に もくそりん もどぅ あら じゅにっか
네 목소린 모두 알아 주니까
君の声は全部気付いてるから
I’m so fine, you so fine
するぷむぐぁ さんちょぬん もどぅ だ
슬픔과 상처는 모두 다
悲しみと傷は一つ残らず
いみ ちながん ちゅおぎ どぇっすに
이미 지나간 추억이 됐으니
過ぎ去った思い出になったから
うすみょ ぼねじゅじゃご
웃으며 보내주자고
笑顔で見送ろう
we so fine
i’m so fine, you so fine
うりどぅる みれぬん きっぷむまん
우리들 미래는 기쁨만
俺達の未来は喜びで
かどぅかる てに こくちょんうん ちょぼどぅん ちぇ
가득할 테니 걱정은 접어둔 채
溢れるはずだから 心配はしまったまま
いじぇん ちゅるぎょ すごへっそ
이젠 즐겨 수고했어
さあ楽しもう お疲れ様
we so fine
ちゃがうん ね しむじゃんうん
차가운 내 심장은
冷たい僕の心臓は
のる ぷるぬん ぼぶる いじょっちまん
널 부르는 법을 잊었지만<
br>君を呼ぶ方法を忘れてしまったけれど
うぇろぷち あぬん ごる くぇんちゃな くぇんちゃな
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
それでも淋しくはないよ 大丈夫 平気さ
っかむっかまん ばむ おどぅむん
깜깜한 밤 어둠은
真っ暗な夜の闇は
ちゃむどぅん っくむる ふんどぅろ のっちまん
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
眠った夢を揺さぶるけれど
とぅりょぷち あぬん ごる くぇんちゃな くぇんちゃな
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
怖くはないよ 大丈夫 へっちゃらさ
I’m feeling just fine fine fine
いじぇん のえ そぬる のうるけ
이젠 너의 손을 놓을게
もう君の手を離すよ
I know I’m all mine mine mine
Cuz I’m just fine
I’m feeling just fine fine fine
と いさんうん するぷじ あぬるれ
더 이상은 슬프지 않을래
これ以上悲しまないよ
I could see the sunshine shine shine
Cuz I’m just fine just fine
ほくし
혹시
ひょっとして
のえげど ぼいるっか
너에게도 보일까
君にも見えるのかな
い すさなん たるぴち
이 스산한 달빛이
この寂しげな月明かりが
のえげど とぅるりるっか
너에게도 들릴까
君にも聞こえるのかな
い ひみはん めありが
이 희미한 메아리가
このかすかなこだまが
I’m feeling just fine fine fine
ほんじゃそらど うぇちょぼげっそ
혼자서라도 외쳐보겠어
独りでも叫んでみるよ
どぇぷりどぇる い あくもんえ
되풀이될 이 악몽에
繰り返すこの悪夢に
ちゅむぬる ごろ
주문을 걸어
呪文をかけるんだ
I’m feeling just fine fine fine
みょっ ぽにらど どぇのぇぼげっそ
몇 번이라도 되뇌보겠어
何度でも繰り返してみるよ
っと だし っすろじんでど
또 다시 쓰러진대도
どれだけ倒れても
なん くぇんちゃな
난 괜찮아
僕は大丈夫だから
I’m feeling just fine fine fine
ほんじゃそらど うぇちょぼげっそ
혼자서라도 외쳐보겠어
独りでも叫んでみるよ
どぇぷりどぇる い あくもんえ
되풀이될 이 악몽에
繰り返すこの悪夢に
ちゅむぬる ごろ
주문을 걸어
呪文をかけるんだ
I’m feeling just fine fine fine
みょっ ぽにらど どぇのぇぼげっそ
몇 번이라도 되뇌보겠어
何度でも繰り返してみるよ
っと だし っすろじんでど
또 다시 쓰러진대도
どれだけ倒れても
なん くぇんちゃな
난 괜찮아
僕は大丈夫だから
I’m fine
I’m fine
人はANSWERのりです。
早割は明日まで!・・・・・
「人生を変えるが変わった」人気講座
たった一足であなたの運命は
本来求めていた方向へ動き出します。
詳細&お申し込みは→
・・・・・・・・・・・・
MARC JACOBS(マーク・ジェイコブス)は
次の春夏もキュートに攻めています。
写真は2019SS展示会の様子です。
ただ自分の頭の中で考えてしまうと
「絶対に選ばない」と決め付けている靴が
実はあなたのワードローブに必要だった一足
という話は
決してめずらしいことではありません。
昨年の靴講座にご参加いただいた方から
こんなご感想をいただきました。
・・・・・
「靴講座に参加した次の週末、
アドバイス通りの靴を買いに行きました。
そしたら…本当に、気にしていた自分の外見コンプレックスが
まったく気にならなくなったんです。
たった靴一足でです。
しかもその一足は、
今まではむしろ避けていたフラットシューズ。
けれど試しに履いてみたら、
店員さんとはしゃいでしまったぐらい、
私の太い脚にもスッと似合ってしまったんです。
本当に不思議だったし、
なんでもっと早く靴を変えなかったんだろうって後悔もしました。
思えば私は
“脚が太いから”とか“身長が低いから”と
自分の体型をフォローするような靴の選び方しかしてきませんでした。
“素敵な靴はダイエットをしてから!”なんて
もっともらしいことを言いながら。
素敵な靴を履きながらダイエットだってすればいいのに
そこから逃げていたんです。
心のどこかでスタイルのいい友人を羨ましがりながら
おしゃれを工夫するなり、研究するなりの
自分を好きになる努力をちっともしてこなかった。
その延長で、なんでもやる前から決め付けて
諦めてばかりいることにも気づきました。
自分の中ではそれを小綺麗に片付けていたのですが
結局のところ、
妬んでばかりで言い訳をしてきた自分がすごく恥ずかしかったです。
靴選びって、本当にちょっとしたことで全然違うんですね。
フラットシューズというだけで履いてこなかった自分、
本当に悔しすぎました!!
けれどその“ちょっとしたこと”が自分のこととなると分からない。
たくさんの靴を知っているプロだからこそ
教えてもらえた内容だと思いました。
(垣間見える知識量の多さに、店員さんも驚いてましたよね!笑)
選んでいただいた靴は
見た目がすっごくかわいいし、楽だし、たくさん歩けるし、
なによりフラットシューズなのに
脚の太さと短さが気にならない!!
友人からは痩せた?とまで聞かれました。
もちろん体重は変わっていません(笑)。
2秒でできる脚やせですね。
不思議とダイエットにもやる気が出てきました。
あれから本当に毎日が楽しいです。
本当にありがとうございました!
今度の1月の靴講座にも必ず伺います」
・・・・・
大阪府のOさんから頂いたご感想です。
こちらこそ、ありがとうございました。
彼女とはそのあと、
パーソナルスタイリングでもお目にかかったのですが
「低身長なのと、この立派なふくらはぎまで好きになりました」
とまで付け加えてくださったんです。
嬉しすぎる。
けれど、想像してみてください。
「自分の嫌いだった部分が好きになる」って
それだけで人生が180°変わると思いませんか?
しかも、彼女が変えたのは靴だけ。
それも、たった一足のシンプルな靴です。
けれどその
たった一足で人生が変わるほど
私たち女性にとって靴はとてもとても重要。
これから歩む人生を大きく左右するアイテムなのです。
そして女性なら誰しもが
そんなシンデレラシューズを持っている。
あなたの長所をこれでもかっ!というぐらい輝かせて
短所(と思っているところ)なんて霞んで見えなくなる運命の靴。
それに巡り会えるかどうかは
あなたが今、勇気を出して
目の前の扉を開けるか否か、それだけ。
一生何も知らずにまあまあな靴を選び続けるより、
この先100%失敗しない相棒選びをしてください。
今できるその第一歩が、
必ずやあなたの運命を変えてくれます。
NEWS!・・・・・・
1.早割は明日が締め切り!!
「人生を変えるが変わった」人気講座
靴は着こなしのすべてのカギを握っています。
詳細&お申し込みは→
【レッスン内容】
・足型別で選ぶ、注目の信頼ブランド
・大人のトレンドはどう品よく取り入れる?
・私的「走れるヒール」を見つけよう!
・フラットシューズでスタイルアップする方法
・今一番の美人パンプスはコレ!
・「いつも黒」から卒業! 今どきのタイツ&ソックス合わせ
・予定や天気で決める、靴から発想する簡単コーディネート
・大人のスニーカー選びが変わった!
・あなたが頼るべき靴ブランド
・雨の日の足元問題
・この冬ラスト、駆け込みセールで購入するなら?
・よく分からない人のための
ためになる靴ブランド解説
・本気の悩みを解消! 買うべき靴の新提案
・プロに聞く! 足のトラブルQ&A
・買っていいプチプラ靴&悪いプチプラ靴の見分け方
・実は知らない! サイズと形の選び方
・断捨離の基準
・無駄なものを買わないためには
・「今買って来年も使える靴」大胆予測
・これだけで靴は長持ち!10年愛用するためのプロメソッド
・エナメル靴の新常識
・やってはいけない! NG集
・プロにおまかせ! 意外なケア
・痛くなる靴を履きやすい靴へ! 自分でできる簡単カスタマイズ
・お手軽便利グッズ
・なぜ「靴」がそこまで大切なのか?
・靴の驚くべき役割
・靴を知ることで広がる本当の人生
・履きたい靴と履ける靴の違いはどう埋める?
・幸運をつかむ靴選びについて
・なりたい自分になるために
・あなたのシンデレラシューズの見つけ方
・あなたを支える「神7」靴
・プロが答える「こんなときどうする?」
※よりよい講座にするため、レッスン内容は多少変更する可能性があります。
2.(ヘア)メイク講座参加者限定!
今お申し込みいただいても初めからご購読できます。
最新の記事:
「下地を塗った時に出るあのモロモロの正体と対処法」
詳細&お申し込みは→
3.メールレッスン
大人の女性のための本質的なレッスンです。
講座にご参加できない方も
自宅で読み進められるレッスンです。
詳細&お申し込みはこちら→
https://www.reservestock.jp/stores/index/8374
4.無料診断
複数当てはまる人もいるかも?
無料で診断してみる→
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Free Mail Magazine・・・・・・・・・
「人生が変わる」講座の情報を
いち早く知りたい方は、
まずは無料のメルマガをご登録くださいませ。
ANNE MAGAZINE
「大人のためのファッション通信」
↓↓メルマガ登録はこちらから↓↓
最新記事:
「悩み別『おしゃれの近道』早わかり診断」
たったひとつの質問で
あなたのおしゃれの解決策が分かります。
※過去の記事も読めます!
★登録済みなのにメルマガが届かないという方は
パソコンからのメールを拒否していないかなど
各自設定をご確認くださいませ。
docomo、au、softbankアドレスの方は
gmailからの受信設定をご確認くださいませ。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Facebook・・・・・・・・・・・・・・
ブログの更新情報や展示会の様子も♡
展示会をはじめ、レアなファッション情報も配信中!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
これまでANNE MAGAZINEを
ご紹介いただいたブログ記事一例:
PROFILE
大手メーカーで会社員を経験した後、
これまで女性ファッション誌の編集&スタイリングを中心に
アパレルブランドのカタログ、
ファッションブランドとのコラボ等を担当。
現在進行形でフリーのファッションエディターとして
月に数誌をかけ持ちしている。
今年16年目となったファッション誌編集者の知識と経験をいかし
エディター兼パーソナルスタイリストとして
ファッションブログANNE MAGAZINEも発行。
ファッションカウンセリングの顧客には
起業家、クリエイター、デザイナー、エステ経営者など多数。
春はあけぼの、夏はANSWER
repackage album 『LOVE YOURSELF 結 `Answer`』 2018.08.24
作詞・作曲:Pdogg, Ray Michael Djan Jr, Ashton Foster, Lauren Dyson, RM, チョン・バビ, ユン・ギタ, Jordan ‘DJ Swivel’ Young, Candace Nicole Sosa, SUGA, j-hope, Samantha Harper
▼ BTS (방탄소년단) – I’m Fine [Audio] LOVE YOURSELF 結 Answer ▼
歌詞
↓
しりどろく ぷるん はぬる あれ ぬん っと
시리도록 푸른 하늘 아래 눈 떠
痺れるほど冷たい青空の下 目を開ける
ふむっぽく っそだじぬん へっさり なる おじろぷけ へ
흠뻑 쏟아지는 햇살이 날 어지럽게 해
降り注ぐ陽射しが僕を惑わせる
はんっこっ すみ ちゃおるご しむじゃんうん っとぅぃお
한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어
息が限界まで苦しくなって 心臓は弾んで
ぬっきょじょ のむ しゅぃぷけ な さらいったぬん ごる
느껴져 너무 쉽게 나 살아있다는 걸
いとも簡単に感じるんだ 自分が生きていることを
くぇんちゃな うりが あにおど
괜찮아 우리가 아니어도
大丈夫さ 俺達じゃなくとも
するぷみ なる ちうぉど
슬픔이 날 지워도
悲しみが俺を消しても
もくくるむん っと っきご
먹구름은 또 끼고
雨雲はまた現れ
な っくとむぬん っくむ そぎおど
나 끝없는 꿈 속이어도
俺が終わりのない夢の中にいようとも
はのぷし くぎょじご
한없이 구겨지고
影も形もないほどしわくちゃになり
なるげぬん っちっきょじご
날개는 찢겨지고
翼は引き裂かれ
おんじぇんが ねが ねが あにげ どぇんだるじおど
언젠가 내가 내가 아니게 된달지어도
いつか俺が俺でなくなったとしても
くぇんちゃな おじく なまに なえ くうぉにじゃな
괜찮아 오직 나만이 나의 구원이잖아
大丈夫さ 俺だけが俺を救えるから
もっとぇん こるむごりろ ちょるて ちゅくち あんこ さら
못된 걸음걸이로 절대 죽지 않고 살아
醜い足取りで 決して死ぬ事なく生きる
How you doin? Im fine
君はどうしているだろうか 俺は平気だよ
ね はぬるん まるが
내 하늘은 맑아
こっちの空は澄み切ってる
もどぅん あぷむどぅりよ
모든 아픔들이여
全ての痛みよ
say goodbye
ちゃる が
잘 가
じゃあな
ちゃがうん ね しむじゃんうん
차가운 내 심장은
冷たい僕の心臓は
のる ぷるぬん ぼぶる いじょっちまん
널 부르는 법을 잊었지만
君を呼ぶ方法を忘れてしまったけれど
うぇろぷち あぬん ごる くぇんちゃな くぇんちゃな
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
それでも淋しくはないよ 大丈夫 平気さ
っかむっかまん ばむ おどぅむん
깜깜한 밤 어둠은
真っ暗な夜の闇は
ちゃむどぅん っくむる ふんどぅろ のっちまん
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
眠った夢を揺さぶるけれど
とぅりょぷち あぬん ごる くぇんちゃな くぇんちゃな
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
怖くはないよ 大丈夫 へっちゃらさ
I’m feeling just fine fine fine
いじぇん のえ そぬる のうるけ
이젠 너의 손을 놓을게
もう君の手を離すよ
I know I’m all mine mine mine
Cuz I’m just fine
I’m feeling just fine fine fine
と いさんうん するぷじ あぬるれ
더 이상은 슬프지 않을래
これ以上悲しまないよ
I could see the sunshine shine shine
Cuz I’m just fine just fine
I’m just fine
ね あぷむ だ
내 아픔 다
痛みも全部
いぎょねる す いっそ の おぷし な
이겨낼 수 있어 너 없이 나
乗り越えられる 君がいなくても俺は
I’m just fine
こくちょん ま
걱정 마
心配しないでよ
いじぇん うする す いっこ
이젠 웃을 수 있고
もう笑えるようになったし
に もくそりん もどぅ あら じゅにっか
네 목소린 모두 알아 주니까
君の声は全部気付いてるから
I’m so fine, you so fine
するぷむぐぁ さんちょぬん もどぅ だ
슬픔과 상처는 모두 다
悲しみと傷は一つ残らず
いみ ちながん ちゅおぎ どぇっすに
이미 지나간 추억이 됐으니
過ぎ去った思い出になったから
うすみょ ぼねじゅじゃご
웃으며 보내주자고
笑顔で見送ろう
we so fine
i’m so fine, you so fine
うりどぅる みれぬん きっぷむまん
우리들 미래는 기쁨만
俺達の未来は喜びで
かどぅかる てに こくちょんうん ちょぼどぅん ちぇ
가득할 테니 걱정은 접어둔 채
溢れるはずだから 心配はしまったまま
いじぇん ちゅるぎょ すごへっそ
이젠 즐겨 수고했어
さあ楽しもう お疲れ様
we so fine
ちゃがうん ね しむじゃんうん
차가운 내 심장은
冷たい僕の心臓は
のる ぷるぬん ぼぶる いじょっちまん
널 부르는 법을 잊었지만<
br>君を呼ぶ方法を忘れてしまったけれど
うぇろぷち あぬん ごる くぇんちゃな くぇんちゃな
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
それでも淋しくはないよ 大丈夫 平気さ
っかむっかまん ばむ おどぅむん
깜깜한 밤 어둠은
真っ暗な夜の闇は
ちゃむどぅん っくむる ふんどぅろ のっちまん
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
眠った夢を揺さぶるけれど
とぅりょぷち あぬん ごる くぇんちゃな くぇんちゃな
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
怖くはないよ 大丈夫 へっちゃらさ
I’m feeling just fine fine fine
いじぇん のえ そぬる のうるけ
이젠 너의 손을 놓을게
もう君の手を離すよ
I know I’m all mine mine mine
Cuz I’m just fine
I’m feeling just fine fine fine
と いさんうん するぷじ あぬるれ
더 이상은 슬프지 않을래
これ以上悲しまないよ
I could see the sunshine shine shine
Cuz I’m just fine just fine
ほくし
혹시
ひょっとして
のえげど ぼいるっか
너에게도 보일까
君にも見えるのかな
い すさなん たるぴち
이 스산한 달빛이
この寂しげな月明かりが
のえげど とぅるりるっか
너에게도 들릴까
君にも聞こえるのかな
い ひみはん めありが
이 희미한 메아리가
このかすかなこだまが
I’m feeling just fine fine fine
ほんじゃそらど うぇちょぼげっそ
혼자서라도 외쳐보겠어
独りでも叫んでみるよ
どぇぷりどぇる い あくもんえ
되풀이될 이 악몽에
繰り返すこの悪夢に
ちゅむぬる ごろ
주문을 걸어
呪文をかけるんだ
I’m feeling just fine fine fine
みょっ ぽにらど どぇのぇぼげっそ
몇 번이라도 되뇌보겠어
何度でも繰り返してみるよ
っと だし っすろじんでど
또 다시 쓰러진대도
どれだけ倒れても
なん くぇんちゃな
난 괜찮아
僕は大丈夫だから
I’m feeling just fine fine fine
ほんじゃそらど うぇちょぼげっそ
혼자서라도 외쳐보겠어
独りでも叫んでみるよ
どぇぷりどぇる い あくもんえ
되풀이될 이 악몽에
繰り返すこの悪夢に
ちゅむぬる ごろ
주문을 걸어
呪文をかけるんだ
I’m feeling just fine fine fine
みょっ ぽにらど どぇのぇぼげっそ
몇 번이라도 되뇌보겠어
何度でも繰り返してみるよ
っと だし っすろじんでど
또 다시 쓰러진대도
どれだけ倒れても
なん くぇんちゃな
난 괜찮아
僕は大丈夫だから
I’m fine
I’m fine
ANSWER 関連ツイート
来るのが想像より早かったので10連分しかたまってないですがおうちに帰ったらさっそく回しましょう
本日は JIN のソロー曲
🎧「Epiphany」を追加しました🎵
さらに❗アルバム確定パック
💗LOVE YOURSELF 結`Answer`💗が登場中です~
⏰12/6(木)14:00まで⭐…